比嘉清の文でおぼえるうちなあぐち

聴ち美らさ 語い美らさ 書ち美らさ 御万人ぬうちなあぐち

はいさい、ぐすうよう。いめんせえびり。 うちなあぐちの散文を丁寧文で実践している比嘉清です。 うちなあぐちへは散文から入るのも一つの手です。沖縄の団塊世代は日本語を学ぶのに100%近くが小学校の教科書から入りました。大きくなって発音の違いに苦労しましたが、長い目でみれば、今は文章から入ってよかったと思っています。

2014年10月

うちなあぐち

① 今(なま)あ思事(うむくとぅ)ぬあれえ、うり言(ゆ)る事(くと)お自由(じゆう)やいびいん。
② 彼(あり)え、ちゃっさ、思(うみ)しみてぃん、行逢(いちゃ)てぃん取(とぅ)らさん。
③ なあ、思(うみ)い流(なが)さんでえならがんやあんでぃ思(うみ)いねえ、思(うみ)い重(んぶ)さぬないびらん。
④ うぬあたいぬ事(くとぅ)し、何(ぬう)ん思(うみ)い病(やみい)さんてぃん済(し)むさ。
⑤ 女(ゐなぐ)お望(ぬず)どおる男(ゐきが)ぬ事(くとぅ)、思詰(うみち)みてぃ夜半(やふぁん)参迄(めえまでぃ)さん。
思(うみ)ちかん無(ね)えん所(とぅくる)んじ、新(みい)くに見(み)い当(あ)てぃたん。
⑦ 気高者(ちいだかむん)やしが、山(やま)切(ち)り者(むん)やんでえ思(うみ)ん寄(ゆ)らんたん

日本語

① 今は思う事があればそれを主張する事は自由である。
② 彼は、どんなに恋い焦がれても逢ってもくれない。
③ もう、いっその事、諦めなければならないかと思うと、気が重くてしょうがありません。
④ その程度の事で何も思い悩まなくても良いさ。
⑤ 女は好きな男の事を思い詰めて夜半参り迄した。
思いがけない場所で新しく発見した。
⑦ 生意気な奴だが面倒を起こす奴だとは想定外だった

【解説】
「思い語」は、どこか日本語に似ているようでも似てないところがあります。

例文①「思事」は「思う事」の意味です。
例文②「思しみゆん」は「思い詰める」から発展し、特に彼・彼女の事を「深く、強く思う、恋する」の意味です。 
例文③「思い流すん」は「思いを水に流す」ように「諦める」又「諦めるようにする」等の意味となります。「思い重さん」は「気が重い」「心が重い」等の意味です。
例文④「思い病」は「思い悩む事」や「どうしていいか分からない」等の意味となります。
例文⑤「思詰みゆん」は「一途の思い込む」です。「夜半参え」は女が男装して、夜中に、好きな男性に会える事を願って拝所にお参りする事ですが、勿論今はその習慣はありません。(参:『沖縄語死語コレクション』新垣光男遍著)
例文⑥「思ちかん無えん」は「思いがけない」の意味です。
例文⑦「思ん寄らん」は「思いも寄らない」の意味で、前項の「思ちかん無えん」の意味にほぼ同じです。

 なお、「うみはまゆん」及び「うみなあく」(安心する、ほっとする)等も「思い語」の一つではないかとの説もあります。

【応用問題】
次の文の太字部分の意味に近い語句を左の( )内から選びなさい。

(思い重さん、思しみてぃ、思い流せえ、思い病いんさん、思ん寄らんたん)。

① 彼(あり)が事(くとぅ)思(うみ)い強(づう)さぬ夜長(ゆなが)とぅ、くま返(げえ)いびけんそおさ。
② 家普請(やあぶしん)ぬ代(でえ)ぬ、あんし、はやがゆんでえ思(うま)あんたん
③ 思(うみ)い病(やみ)そおれえ、眠(にい)ぶい草(ぐさ)ぬ茶飲(ちゃあぬ)でぃ、けえ忘(わ)っしれえ
④ 伸(ぬ)ば切(ち)り者(むぬ)のお座(ざあ)ぬやまがりとおてぃん、心配(しわ)さん
⑤ 胴(どぅう)いっぺえ、弱(よお)みぬ入(い)っち、肝(ちむ)ぬ暮(く)りとおん

答え:
① 思しみてぃ。
② 思い寄らんたん。
③ 思い流せえ。
④ 思い病いんさん。
⑤ 思い重さん。

日本語意訳
①彼の事を深く恋して夜はずっと寝返りばかりしていよ。
②家の建築工事費がこんなに予算オーバーするとは意外だった。
③悩んでいるならクワンソウ茶を飲んで晴らせ。
④ぐうたら者は部屋が汚れていても悩まない。
⑤体中、ガタがきて気が重い。

うちなあぐち

① 電気代(でぃんちでえ)ぬくばめえ道(みち)、思(うみ)付(ち)かんでえならん。
② 我(わ)っ達(たあ)あ主(すう)や思(うみ)切(ち)っとぅ、仕事(しぐとぅ)けえ辞(や)みやびたん。
③ 彼(あり)が事(くと)お、なあ思(うみ)切(ち)りわるなゆんどおやあ。
思(うみ)切(ち)りぬ無(ね)えん人(ちゅ)お、実(じゅん)に気(ち)ぬ毒(どぅく)どぅやる。
⑤ 三味線(さんしん)習(なら)ゆし(せ)え思(うみ)いぬ外(ふか)、どぅう易(やし)むんやいびいたん。
⑥ 平生(いいじい)、しい慣(な)りらん事(くと)お、しん、思(うみ)じとぅ難(ぐふぁな)さん
⑦ 本土(やまとぅ)暮(ぐ)らし(せ)え、楽(らく)おあらんでぃ、思(うみ)知(し)やびたん
⑧ 彼女(あり)がうんな事言(くとぅゆ)し(せ)え、思(うみ)んちゃきらん事やたん。 

日本語

① 電気代の節約方法を思い付かないといけない。
② 私たちの父は思い切って仕事を辞めてしまいました。
③ 彼の事は、もう諦めなければならないのだよ。
諦めの悪い人は本当に気の毒だ。
⑤ 三味線を習うのは思いの外、たやすかったです。
⑥ 普段し慣れない事は、実行しても思うようにいかない
⑦ 本土生活は楽ではないと思い知りました
⑧ 彼がそんな事をいうのは思いがけない事でした。

【解説】
 「思い」は「うむい」「うみい」とも発音されます。「思い」という意味の他、「考え」や「思慕」という意味もあります。「おもろさうし」の「おもろ」も「思い」の意味であり、特に「のろ(ぬうる)」によって歌い継がれてきた歌謡の意味でもあります。

例文①「思付ちゅん」は日本語の「思いつく」とほぼ同じです。
例文②「思切っとぅ」は「思切っち」とも言います。日本語の「思い切って」とほぼ同じ意味です。
例文③「思切ゆん」は「思いを断ち切る」(断念する、諦める)という意味です。
例文④「思切りぬ無えん」は前項の「思切ゆん」の名詞形と「無えん」からなる句で、「思い切り・諦めが悪い」の意味です。
例文⑤「思いぬ外」は日本語の「思いのほか」とほぼ同じ意味です、「どぅう易いむん」は「どぅう易い」とも言います。
例文⑥「思じとぅ」は「意図」、「難なさん」は「難しい」という意味で、句全体で「思うようにいかない」の意味です。
例文⑦「思い知ゆん」は日本語とほぼ同じです。「離り」はここでは「離島」の意味です。
例文⑧「思いんちゃきらん」は「思いがけない」に起源・対応する慣用句で「思いがけない」、「意外な」等の意味です。
   
【応用問題】次の文の太字部分の意味に近い語句を左の( )内から選びなさい。

(思切りわ、思切っとぅ、思じとぅ難さる事、思んちゃきたん事やたん、思知やびたん)

① 生(い)ちちょおる間(ゑえだ)なかいや、思(うみ)いが如(ぐとぅ)ならん事(くとぅ)んあん。
② 琉球(るうちゅう)芸能(じいのう)があんし、ちびらあさんでえ、思(うま)あんたん
③ 二人(たい)ぬ話ぬきとおる事(くと)お、良(ゆ)う分(わ)かやびたん
④ ちゃっさ、思(うむ)てぃん、儘(まま)ならんむん、なあ思(うむ)ゆなけえ
⑤ にがんふぃがんさんようい(註)、思(うみ)切(ち)っち、はばけえ。

答え:
① 思(うみ)じとぅ難(ぐふぁな)さる事(くとぅ)。
② 思(うみ)んちゃきたん事やたん。
③ 思知(うみし)やびたん。
④ 思切(うみち)りわ。
⑤ 思(うみ)切(ち)っとぅ。

日本語意訳:
①生涯においては思い通りに行かない事もある。
②琉球芸能がこれほど素晴らしいとは以外だ。
③二人の話が矛盾している事を思い知りました。
④いくら恋心を抱いても、どうにもならないし、諦めて。
⑤不味そうにしないで、思い切り、食べ尽くせ。

註:「にがんふぃがん」は「にがんかまん」、「にいぐうふぃいぐう」等とも言い、「まずそうに食べる事」の意味です。

↑このページのトップヘ